pourquoi les gens continuent à l’appeller scrum ?
À mon avis, nous sommes habitués à comprendre le monde via des définitions ostensives. Lorsque j’étais enfant, on m’a montré des tabourets en disant « tabouret ». Je n’ai jamais regardé la définition du mot « tabouret » et pourtant, au travers des multiples exemples de « tabouret » que j’ai pu observer, j’ai l’intuition de comprendre ce qu’est un tabouret. Cela me donne le goût du vrai.
Je peux me poser la question de si la personne qui m’a initialement montré un « tabouret » était justifiée à appeler cet objet « tabouret ». Probablement que cette personne avait aussi appris ce mot de façon ostensive. (voir théorie causale de la référence).
Probablement que la multitude d’expériences d’association de « tabouret » à cet objet provenant d’une multitude de sources différentes ont conforté mon impression que j’avais bien compris ce que c’était (bayesian thinking).
Je pense même que nous avons du développer des algorithmes cognitifs permettant de rapidement décider de l’association entre un mot et un concept ou un objet.
Les méthodes d’organisations « récentes »1, comme scrum, ont en général un texte fondateur permettant de plus facilement trancher le sens du terme.
Cependant, je pense que la popularité, la facilité de partager de l’information et l’activation de ces algorithmes cognitifs causent une divergence forte du sens du mot au travers de ces locuteurs.
Malgré les évolutions/simplifications/améliorations2 de la définitions du terme, un sens qui donne le goût du vrai s’est propagé très rapidement. On observe alors un petit groupe d’« érudits », qui lisent et appliquent la définition donnée contre une masse d’utilisateur d’un terme au sens dérivé3.
Pour moi, il est important de se rendre compte que c’est tout à fait normal et attendu4. On ne devrait pas pointer les utilisateurs de cette définition du doigt5 et réussir à leur indiquer poliment de la situation. C’est très difficile à faire, à cause de la dissonance cognitive perçue et la rationalisation qui suit6 (voir street epistemology).
Permalink
-
À l’échelle de la langue elle même ↩︎
-
scrum a eu plusieurs versions, dont soi-disant la version 2020 a beaucoup tranchée avec la version 2017 (Scrum Guide 2020 - #NoEstimate) ↩︎
-
comme la propagation virale des convictions, ↩︎
-
often the system is perfectly designed to generate the result it did, ↩︎